翻訳と辞書
Words near each other
・ Ihosvany Hernández
・ Ihosy
・ Ihosy District
・ Ihosy River
・ Ihova
・ IHP
・ IHP Airpistol 0.177
・ IHPA
・ IHPK1
・ IHPK2
・ IHR
・ Ihr Auftrag, Pater Castell
・ Ihr Häuser des Himmels, ihr scheinenden Lichter, BWV 193a
・ Ihr Kinderlein, kommet
・ Ihr Menschen, rühmet Gottes Liebe, BWV 167
Ihr Tore zu Zion, BWV 193
・ Ihr werdet weinen und heulen, BWV 103
・ Ihr Wolltet Spass
・ Ihr, die ihr euch von Christo nennet, BWV 164
・ IHRA
・ IHRA Drag Racing
・ Ihram
・ Ihram clothing
・ Ihras
・ IHRC
・ IHRD
・ IHRD CAS Valapad
・ Ihre Hoheit die Tänzerin (disambiguation)
・ Ihre Hoheit die Tänzerin (film)
・ Ihre Hoheit, die Tänzerin (operetta)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ihr Tore zu Zion, BWV 193 : ウィキペディア英語版
Ihr Tore zu Zion, BWV 193
}}
| movements = 7
| text_poet = anonymous
| vocal = choir (only soprano and alto extant)
| instrumental = incomplete:
}}
''ドイツ語:Ihr Tore zu Zion'' also called ''ドイツ語:Ihr Pforten zu Zion'' (You gates of Zion),〔 BWV 193, is a sacred cantata by Johann Sebastian Bach. He composed it in Leipzig for ''ドイツ語:Ratswechsel'', the inauguration of a new town council, in 1727 and first performed it on 25 August 1727. Unfortunately, the music survives in an incomplete state.
== History and words ==

While living in Leipzig Bach composed several cantatas for the ''Ratswechsel'', the inauguration of the newly elected town council.〔 This event took place in a festive service, which was not part of the liturgical year, on the Monday following the feast of St. Bartholomew on 24 August.〔 In 1723, Bach's first year in Leipzig, he began the series with ドイツ語:''Preise, Jerusalem, den Herrn'', BWV 119.
The words are by an unknown poet, who is assumed by Christoph Wolff to have been Bach's regular collaborator Picander, the librettist of the related secular cantata.〔 The text identifies Leipzig with the holy city of Jerusalem, praising God as the protector of the "ドイツ語:Leipziger Jerusalem".〔 Ideas from psalms are included, using , "The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob." in movement 1, and , "Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep." in movement 2.
The work shared material with a secular cantata which premiered the same month. ドイツ語:''Ihr Häuser des Himmels, ihr scheinenden Lichter'', BWV 193a, was a ' (drama for music) composed for the name day of Augustus II the Strong on 3 August 1727. Movements 1, 3 and 5 of ''Ihr Tore zu Zion'' are probably a parody of the secular work. However, the music of this piece is also lost. According to Alfred Dürr, both works may include earlier music, perhaps composed in Köthen.〔 One movement of the text of ''ドイツ語:Ihr Tore zu Zion'', a recitative, is lost. It is possible that a final chorus is also missing, but the cantata is normally performed with the opening chorus repeated at the end.
Bach first performed ''ドイツ語:Ihr Tore zu Zion'', BWV 193 on 25 August 1727 at St. Nicholas Church.〔
The surviving music was first published in 1894. It cannot be given a satisfactory performance without a certain amount of reconstruction of lost material, as the parts for tenor and bass are missing, as is the basso continuo for all of the music.〔 A reconstruction was made for Helmuth Rilling in 1983 by Reinhold Kubik. Ton Koopman made a version for his 1999 recording, adding a tenor voice, three trumpets and timpani, to achieve the scoring Bach usually used for festive occasions like this.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ihr Tore zu Zion, BWV 193」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.